يعيش معظم فقراء المناطق الحضرية في أحياء فقيرة. 城市地区的穷人多数居住在贫民窟。
وقد يتم أيضاً إجبار جماعات محلية أخرى من فقراء المناطق الحضرية على الانتقال إلى أماكن أخرى. 其他城市贫困社区也可能被迫搬迁。
ونادراً ما تكون أوضاع فقراء المناطق الحضرية كافية لتحقيق نوعية الحياة هذه. 而城市穷人的状况与《公约》所规定的生活质量相去甚远。
23- يعاني فقراء المناطق الحضرية مخاطر صحية أسوأ أحياناً من تلك التي يعانيها نظراؤهم في الأرياف(). 城市穷人所面临的健康危险有时甚至高于农村的穷人。
فقامت المكسيك مؤخرا بإعادة توصية الإعانات الغذائية المباشرة من فقراء المناطق الحضرية إلى فقراء الريف. 墨西哥最近改为向农村穷人而非城市穷人提供直接粮食津贴。
ويمكن لاعتلال الصحة أيضا أن يعوق مشاركة فقراء المناطق الحضرية في الجهود الإنمائية على المستوى الشخصي ومستوى مجتمعاتهم لمحلية. 健康差也会妨碍城市贫民参与个人和社区发展工作。
وكثيراً ما يتعرض فقراء المناطق الحضرية لدرجة عالية من تلوث الهواء الخارجي بسبب حركة المرور والصناعة. 城市贫民经常暴露在交通和工业产生的高度污染的室外空气之中。
(أ) حق فقراء المناطق الحضرية في الغذاء، بما في ذلك وضع الاستراتيجيات لتحسين حمايتهم القانونية واتباع أفضل الممارسات في هذا الصدد؛ 城市贫民的食物权,包括改善其法律保护的战略和最佳做法;
ويتعين أن تعطى الأولوية إلى تحسين تقديم الخدمات إلى فقراء المناطق الحضرية وسكان المدن الصغيرة والمناطق الريفية. 必须优先重视改善提供给城市穷人、小城市和农村地区居民的服务质量。
أبرز انتهاك لحقوق الإسكان يواجهه فقراء المناطق الحضرية اليوم هو ممارسة الإخلاء دون الإجراءات القانونية الواجبة(). 城市平民如今面临的最明显的侵犯住房权的做法是未经正当法律程序驱逐房客。